در اینجا فهرستی از نامهای پسرانه مسیحی و معانی آنها آمده است.
نامهای پسرانه مسیحی و معانی آنها
- دالیت – “آب”
- دکس – “آب”
- آنانی – “ابر”
- ابونی – “آبنوس”
- کِن – “آتش”
- آیدان – “آتشین”
- آیدین – “آتشین”
- آیدان – “آتشین”
- ایگناتیوس – “آتشین”
- آدین – “آتشین”
- آیدن – “آتشین”
- آیدن – “آتشین”
- آدن – “آتشین”
- آیدین – “آتشین”
- اوله – “اجداد”
- اولاف – “اجداد”
- خنوخ – “اختصاص یافته”
- ادموند – “ادموند”
- اِد – “ادوارد”
- ادی – “ادوارد”
- ند – “ادوارد”
- ادی – “ادوارد”
- شایلو – “آرام”
- نوح – “آرامش”
- راکی – “آرامش”
- سیریل – “ارباب”
- آرتیس – “آرتیس”
- کَمپ – “اردوگاه”
- هاروی – “ارزشمند در نبرد”
- آریان – “آریایی”
- آدریان – “از آدِریا”
- لارنس – “از لورنتوم”
- لری – “از لورنتوم”
- لانگ – “اژدها”
- درِیک – “اژدها”
- راس – “اسب قوی”
- اِستَن – “اِستَنلی”
- استو – “استوارت”
- آیک – “اسحاق”
- بیشاپ – “اسقف”
- سَندر – “اسکندر”
- گَگَن – “آسمان”
- میلِر – “آسیابان”
- بارون – “اشرافزاده”
- فیدو – “اعتماد”
- زوبین – “افتخار”
- الایا – “الایا”
- اِلایان – “اِلایجا”
- اِلبرت – “اَلبرت”
- اِلدن – “آلدن”
- آلفی – “آلفرد”
- جرماین – “آلمانی”
- بانی – “الهه”
- دیدی – “الهی”
- الوین – “آلوین”
- الیس – “الیاس”
- آلیستر – “آلیستر”
- الیو – “الیوت”
- الیوت – “الیوت”
- اوریان – “امتیازدار”
- بایرون – “انبار غله”
- اِلوی – “انتخاب شده”
- تونی – “آنتونی”
- درو – “اندرو”
- آدم – “انسان خاکی”
- انوش – “انسان”
- بِری – “انگور”
- هِینز – “انگور”
- اسکاتی – “اهل اسکاتلند”
- داریل – “اهل ایرِل”
- ترنس – “اهل ترنتیوس”
- تروی – “اهل تروآ”
- دوایت – “اهل دویْت”
- سباستین – “اهل سباسته”
- باستیان – “اهل سِباسْتِه”
- لوکاس – “اهل لوکانیا”
- لوک – “اهل لوکانیا”
- لوک – “اهل لوکانیا”
- دزموند – “اهل مونستر”
- اسمیت – “آهنگر”
- یاکین – “او بنا خواهد کرد”
- جایرو – “او روشن میکند”
- جایروس – “او روشن میکند”
- یادون – “او شنیده است”
- یارون – “آواز خواندن”
- اوزی – “اوزبورن”
- اولی – “اولیور”
- تایرون – “اووِن”
- ایان – “ایان”
- ایروین – “ایروینگ”
- کورتیس – “باادب”
- بَت – “بارتولومئو”
- بایرون – “بارون”
- کایل – “باریک”
- آرمسترانگ – “بازوی قوی”
- یوان – “بازیگر”
- کِین – “باستان”
- کیان – “باستان”
- کیان – “باستانی”
- دکستر – “بافنده”
- اِلی – “بالا رفتن”
- ایلای – “بالا”
- اِلی – “بالا”
- جاهیم – “بالابرده شده”
- کودی – “بالش”
- پوکی – “بامزه”
- روبن – “ببین، پسر”
- ایان – “بخشنده”
- ایان – “بخشنده”
- حَنان – “بخشنده”
- هانس – “بخشنده”
- یان – “بخشنده”
- یوهان – “بخشنده”
- جان – “بخشنده”
- جان – “بخشنده”
- کیون – “بخشنده”
- کئون – “بخشنده”
- اِوان – “بخشنده”
- شین – “بخشنده”
- ایوان – “بخشنده”
- اِوان – “بخشنده”
- شان – “بخشنده”
- یان – “بخشنده”
- ایوان – “بخشنده”
- جان – “بخشنده”
- جو – “بخشنده”
- زین – “بخشنده”
- خوان – “بخشنده”
- یان – “بخشنده”
- یان – “بخشنده”
- آهاب – “برادر”
- بادی – “برادر”
- برَد – “برادلی”
- بِرِیتون – “برایْتون”
- یترون – “برتری”
- بندیکت – “برکتیافته”
- سیلی – “برکتیافته”
- لینکُلن – “برکه شهرک”
- جیمی – “برگرفته از کتاب مقدس”
- بِرِت – “بریتون”
- برِیدن – “برِیدِن”
- دیلان – “بزرگ”
- مکس – “بزرگترین”
- ماسیمو – “بزرگترین”
- کیفِر – “بشکهها”
- الیان – “بلند”
- آرون – “بلندمرتبه”
- آرون – “بلندمرتبه”
- کریستال – “بلور”
- عبدیل – “بنده خدا”
- کایِن – “به دست آمده”
- زاک – “به یاد آوردن”
- زاک – “به یاد آوردن”
- زک – “به یاد میآورد”
- هِیث – “بیابان”
- آنتوانت – “بیارزش”
- بوزلی – “بیشه”
- شاو – “بیشه”
- بروس – “بیشه”
- اینوسنت – “بیضرر”
- مَهالی – “بیمار”
- مَهلی – “بیمار”
- پَت – “پاتریک”
- پِیتون – “پاتون”
- پیتون – “پاتون”
- رایان – “پادشاه کوچک”
- رایان – “پادشاه کوچک”
- بَز – “پادشاه”
- اِلروی – “پادشاه”
- اِلروی – “پادشاه”
- اِلروی – “پادشاه”
- لیروی – “پادشاه”
- لیروی – “پادشاه”
- لیروی – “پادشاه”
- تودور – “پادشاه”
- رکس – “پادشاه”
- روی – “پادشاه”
- رویال – “پادشاهی”
- گلندا – “پاک”
- اکسل – “پدر صلح”
- ابوجهل – “پدر نادانی”
- ابنر – “پدر نور است”
- ابرام – “پدر والامقام”
- ابیجَه – “پدر”
- اِبی – “پدر”
- اِیب – “پدر”
- اَبوت – “پدر”
- ابیود – “پدرم جلال است”
- بَنِر – “پرچم”
- عبیده – “پرستشگر”
- رِن – “پرستو”
- اِندا – “پرنده”
- پیوس – “پرهیزگار”
- جُیس – “پروردگار”
- فابیان – “پرورش دهنده باقلا”
- اوبرون – “پری حاکم”
- اَلف – “پری کوچک”
- اولی – “پری کوچک”
- ادسون – “پسر اِد”
- ادیسون – “پسر آدام”
- ادیسون – “پسر ادوارد”
- اریکسون – “پسر اریک”
- امرسون – “پسر امری”
- آنسون – “پسر آن”
- اندرسون – “پسر اندرو”
- اولسون – “پسر اوله”
- اولسن – “پسر اوله”
- بنسون – “پسر بن”
- پیرس – “پسر پطر”
- تایسون – “پسر تای”
- جانسون – “پسر جان”
- جفرسون – “پسر جِف”
- جکسون – “پسر جک”
- جکس – “پسر جک”
- جِیسون – “پسر جِیس”
- بنْجی – “پسر دست راست”
- بنی – “پسر دست راست”
- بنیامین – “پسر دست راست”
- دایسون – “پسر دنیس”
- دیکسون – “پسر دیک”
- دیکسون – “پسر دیک”
- دیویس – “پسر دیوید”
- داوسون – “پسر دیوید”
- رابینسون – “پسر رابرت”
- برِیس – “پسر رایس”
- رویس – “پسر روی”
- مِیسون – “پسر سنگتراش”
- کارسون – “پسر کار”
- گریسون – “پسر گری”
- گریسون – “پسر گری”
- گیبسون – “پسر گیلبرت”
- نیکسون – “پسر نیک”
- نلسون – “پسر نیل”
- هادسون – “پسر هاد”
- هریسون – “پسر هری”
- هریس – “پسر هری”
- واتسون – “پسر والتر”
- ویلسون – “پسر ویل”
- اباسالوم – “پسر”
- مک – “پسر”
- سان – “پسر”
- پیت – “پطر”
- آبا – “پنجشنبه”
- کوین – “پنجمین”
- راد – “پنرود”
- بِیل – “پوشش”
- ملاکی – “پیامآور من”
- آنگ – “پیامآور”
- آنجلو – “پیامآور”
- قاهره – “پیروز”
- ویکتور – “پیروز”
- کِلسی – “پیروزی کشتی”
- کول – “پیروزی مردم”
- فینیاس – “پینحاس”
- لِوی – “پیوسته”
- سِینت – “تاج”
- استیون – “تاج”
- استیو – “تاج”
- استیفن – “تاج”
- تاد – “تاد”
- ایروین – “تازه”
- تِئو – “تام”
- تئو – “تام”
- تای – “تایلر”
- تای – “تایلور”
- گوردون – “تپه بزرگ”
- لاندون – “تپه بلند”
- براندون – “تپه بوتهای”
- وِلدون – “تپه چشمه”
- هارلو – “تپه خرگوشها”
- چرچیل – “تپه کلیسا”
- اِلدون – “تپه مقدس”
- برایانت – “تپه”
- پندل – “تپه”
- رایل – “تپه”
- برایان – “تپه”
- ناکس – “تپه”
- ایوب – “تحت تعقیب”
- جوبی – “تحت تعقیب”
- تری – “ترنس”
- ترِای – “تری”
- ترای – “تری”
- ناهوم – “تسلیدهنده”
- آزاریا – “تغییریافته”
- کوری – “توخالی”
- کالین – “توله حیوان”
- کالین – “توله سگ”
- تام – “توماس”
- تام – “توماس”
- تونی – “تونی”
- تونی – “تونی”
- تونی – “تونی”
- تونی – “تونی”
- کین – “تیز”
- تِد – “تئودور”
- تِدی – “تئودور”
- جسی – “ثروتمند”
- جارِت – “جارِت”
- یعقوب – “جانشین”
- جیمز – “جانشین”
- جِیکاب – “جانشین”
- یاکوف – “جانشین”
- جیمز – “جانشین”
- کوبی – “جانشین”
- جک – “جانشین”
- یعقوب – “جانشین”
- جری – “جرالد”
- گَری – “جرالد”
- جرون – “جروم”
- رادنی – “جزیره رودا”
- آوالون – “جزیره سیب”
- رمسی – “جزیره قوچ”
- بِرِیدی – “جزیره”
- نایل – “جزیره”
- برنی – “جسور”
- فریک – “جسور”
- جف – “جفرسون”
- هدریل – “جلال خدا”
- آندریاس – “جنگجو”
- اندی – “جنگجو”
- چاد – “جنگجو”
- فینلی – “جنگجوی سفید”
- کیمبال – “جنگجوی شجاع”
- وایِت – “جنگجوی شجاع”
- دانکن – “جنگجوی قهوهای”
- لویی – “جنگجوی معروف”
- لویی – “جنگجوی معروف”
- فارِست – “جنگل”
- سیلاس – “جنگل”
- سیلوستر – “جنگلی”
- جوبان – “جوان”
- جو – “جوزف”
- جویی – “جوزف”
- بِک – “جویبار”
- یووال – “جویبار”
- جِیلن – “جِیلن”
- جِم – “جیمز”
- جیم – “جیمز”
- چارلی – “چارلز”
- چیپ – “چارلز”
- وودی – “چوبی”
- هارولد – “حاکم ارتش”
- رونالدو – “حاکم با مشورت”
- اِدریچ – “حاکم ثروتمند”
- دان – “حاکم جهان”
- هنری – “حاکم خانه”
- انزو – “حاکم خانه”
- هنری – “حاکم خانه”
- هری – “حاکم خانه”
- الدریچ – “حاکم دانا”
- اِریک – “حاکم شجاع”
- فردی – “حاکم صلحآمیز”
- فرِدی – “حاکم صلحآمیز”
- فرد – “حاکم صلحآمیز”
- فردریک – “حاکم صلحآمیز”
- ریچارد – “حاکم قوی”
- درک – “حاکم مردم”
- رودریک – “حاکم معروف”
- آریک – “حاکم مهربان”
- جِرالد – “حاکم نیزه”
- اریک – “حاکم همیشگی”
- دریک – “حاکم”
- آریک – “حاکم”
- کی – “حرف K”
- زازو – “حرکت”
- رندال – “حفاظت شده”
- ویسدوم – “حکمت”
- رینگو – “حلقه”
- کریستوفر – “حملکننده مسیح”
- اسپیر – “حملکننده نیزه”
- هِرون – “حواصیل”
- جارویس – “خادم نیزه”
- ماوریک – “خارج از گله”
- کلِی – “خاک رس”
- گرِی – “خاکستری”
- گری – “خاکستری”
- ایشام – “خانه آهن”
- گراهام – “خانه بزرگ”
- خاویر – “خانه جدید”
- آلدوس – “خانه”
- زِب – “خانه”
- نیوت – “خبر”
- ایمانوئل – “خدا با ماست”
- امانوئل – “خدا با ماست”
- مَنی – “خدا با ماست”
- زاکِئو – “خدا به یاد آورده است”
- زاخاری – “خدا به یاد میآورد”
- دانیل – “خدا داور من است”
- جیلن – “خدا ساکن است”
- جیْلین – “خدا ساکن است”
- سام – “خدا شنید”
- حزقیال – “خدا قوت میبخشد”
- اِزِکیِل – “خدا قوی میکند”
- عیسی – “خدا نجات میدهد”
- توبی – “خدا نیکو است”
- الایجا – “خدا”
- سودی – “خدا”
- تیم – “خدا”
- تیمو – “خدا”
- تیم – “خدا”
- توبی – “خداوند نیکو است”
- آدونای – “خداوند”
- الایجا – “خداوند”
- زد – “خدای عادل”
- ایلایاب – “خدای من پدر است”
- عزیئل – “خدای من قدرت است”
- الایجا – “خدای من یهوه است”
- اِلیاس – “خدای من یهوه است”
- اِلیاس – “خدای من یهوه است”
- ایتیِل – “خدای من”
- اوبِد – “خدمتکار خدا”
- آرت – “خرس”
- آرتور – “خرس”
- وَنس – “خرمنکوب”
- کمرون – “خمیده”
- برودی – “خندق”
- اسحاق – “خنده”
- ایزی – “خنده”
- دکلان – “خوب”
- سای – “خورشید”
- سامسون – “خورشید”
- لاکی – “خوش شانس”
- ابینوام – “خوشایند”
- پروسپر – “خوشبخت”
- فلیکس – “خوشبخت”
- آشر – “خوشبخت”
- ماداکس – “خوشبخت”
- آلان – “خوشسیما”
- آلان – “خوشسیما”
- نیوِک – “خوشسیما”
- آدِن – “خوشسیما”
- کوین – “خوشسیما”
- کنی – “خوشسیما”
- دارسی – “دارسی”
- دارل – “دارل”
- دارِل – “دارِل”
- دارِن – “دارِن”
- داروین – “داروین”
- دارین – “دارین”
- دالین – “دالین”
- سِیج – “دانا”
- دنی – “داور”
- تانی – “دباغ”
- آشِر – “دربان”
- روآن – “درخت روآن”
- نَش – “درخت زبان گنجشک”
- ایوت – “درخت سرخدار”
- ایوان – “درخت سرخدار”
- روآن – “درخت سنجد”
- اولین – “درخت هالی”
- اودل – “درخت وود”
- وِرنا – “درختان توسکا”
- بِرت – “درخشان”
- جابِز – “دردآور”
- کرِین – “درنا”
- گلِن – “دره باریک”
- هولدن – “دره توخالی”
- والدن – “دره جنگلی”
- دِنور – “دره سبز”
- پِرسیوال – “دره سوراخ”
- کوری – “دره عمیق”
- دِیل – “دره”
- دین – “دره”
- درو – “درو”
- هایَت – “دروازه بلند”
- سِگِر – “دریا”
- لِیک – “دریاچه”
- دیلن – “دریای بزرگ”
- یامین – “دست راست”
- دَشیل – “دش”
- آلساندرو – “دفاعکننده”
- آلخاندرو – “دفاعکننده”
- اِدِن – “دلپذیر”
- دالوین – “دلوین”
- کِربی – “دهکده کلیسا”
- ادوین – “دوست ثروتمند”
- گادوین – “دوست خدا”
- گودوین – “دوست خوب”
- دلوین – “دوست دره”
- اروین – “دوست دریا”
- اروین – “دوست دریا”
- نوروین – “دوست شمالی”
- داروین – “دوست عزیز”
- داروین – “دوست عزیز”
- اِلدین – “دوست قدیمی”
- آلدن – “دوست قدیمی”
- آروین – “دوست مردم”
- گَروین – “دوست نبرد”
- آلوین – “دوست نجیب”
- جِبدیا – “دوست یهوه”
- آلدوین – “دوست”
- جِب – “دوست”
- جِب – “دوست”
- فیل – “دوست”
- اِزیو – “دوست”
- فیلیپ – “دوستدار اسب”
- فیلیپ – “دوستدار اسب”
- ماروین – “دوستدار دریا”
- توماس – “دوقلو”
- تامی – “دوقلو”
- جیمینای – “دوقلو”
- شروین – “دونده سریع”
- دالان – “دِیل”
- راب – “رابرت”
- رابی – “رابرت”
- رابی – “رابرت”
- رابی – “رابرت”
- داب – “رابرت”
- بابی – “رابرت”
- باب – “رابرت”
- رِیف – “رالف”
- دامیان – “رام کردن”
- لِین – “راه باریک”
- لِین – “راه”
- لِین – “راه”
- رِجی – “رِجینالد”
- اِمیل – “رقیب”
- رندی – “رند”
- اوران – “رنگپریده”
- دوک – “رهبر”
- ترِیدِر – “رهگذر”
- فاکس – “روباه”
- تاد – “روباه”
- کلوین – “رودخانه باریک”
- آروین – “رودخانه سبز”
- ترنت – “رودخانه سیلابی”
- رودی – “رودولف”
- هملت – “روستای کوچک”
- زیو – “روشن”
- هارون – “روشن”
- رومن – “رومی”
- ریکی – “ریچارد”
- ریک – “ریچارد”
- ریچ – “ریچارد”
- رِی – “ریموند”
- رومئو – “زائر”
- رومئو – “زائر”
- عاموس – “زحمتکش”
- بِلِین – “زرد”
- فرانکلین – “زمین آزاد”
- لیلند – “زمین بایر”
- وِیلن – “زمین کنار راه”
- هِیز – “زمین محصور شده”
- هِیدن – “زمین محصور شده”
- آدان – “زمین”
- آدام – “زمین”
- آدان – “زمین”
- ویتو – “زندگی”
- بِل – “زنگ”
- راستی – “زنگزده”
- بو – “زیبا”
- کِنِت – “زیبا”
- جوفیل – “زیبایی خدا”
- زین – “زیبایی”
- زِین – “زین”
- تاکر – “سازنده پارچه”
- کوپر – “سازنده چلیک”
- وَین – “سازنده گاری”
- ساکس – “ساکسون”
- گروور – “ساکن بیشه”
- اِلدر – “ساکن”
- ولنتینو – “سالم”
- شید – “سایه”
- استرلینگ – “ستاره کوچک”
- یهودا – “ستایش شده”
- یهودا – “ستایش شده”
- جود – “ستایش”
- سدریک – “سدریک”
- کندی – “سر زشت”
- پرسی – “سرباز”
- مایلز – “سرباز”
- مایلز – “سرباز”
- رولو – “سرزمین معروف”
- اسکات – “سرگردان”
- بونیفاس – “سرنوشت خوب”
- اسپیدی – “سریع”
- کاندیدا – “سفید”
- بیوِر – “سگ آبی”
- کونان – “سگ شکاری”
- کانر – “سگ شکاری”
- رِی – “سلطنتی”
- اسپایک – “سنبله گندم”
- داستین – “سنگ ثور”
- ابنزر – “سنگ کمک”
- اِبان – “سنگ”
- پیر – “سنگ”
- استون – “سنگ”
- آلان – “سنگ”
- پیتر – “سنگ”
- میسون – “سنگتراش”
- بروتوس – “سنگین”
- استوکِر – “سوخترسان کوره”
- رِنزو – “سومین”
- ترِی – “سومین”
- ترِی – “سومین”
- دوان – “سیاه”
- توسان – “سیاه”
- بلیک – “سیاه”
- دوین – “سیاه”
- تِیتوم – “شاد و پرانرژی”
- آدو – “شاد”
- اسپارک – “شاد”
- گِی – “شاد”
- رونی – “شادی من”
- تاد – “شاعر”
- تاد – “شاعر”
- تاد – “شاعر”
- تیگِن – “شاعر”
- مالون – “شاگرد یوحنا”
- پرینس – “شاهزاده”
- پِری – “شاهین شکاری”
- مرلین – “شاهین کوچک”
- برنارد – “شجاع مثل خرس”
- کِیس – “شجاع”
- کوئِن – “شجاع”
- گالاهاد – “شجاع”
- ثَد – “شجاع”
- فرگال – “شجاعت”
- سسیل – “ششمین”
- بلِیز – “شعله”
- جاسون – “شفا دهنده”
- جیسون – “شفا دهنده”
- دریون – “شکارچی”
- چیس – “شکارچی”
- گیدئون – “شکننده”
- گلوریا – “شکوه”
- اِیس – “شماره یک”
- سیمون – “شنونده”
- سیم – “شنونده”
- سَم – “شنیدن”
- میلتون – “شهر آسیاب”
- فنتون – “شهر باتلاقی”
- کولبی – “شهر تاریک”
- لِیتون – “شهر تره فرنگی”
- نِویل – “شهر جدید”
- نیوتون – “شهر جدید”
- نویل – “شهر جدید”
- ساتون – “شهر جنوبی”
- کلیتون – “شهر خاک رس”
- برایتون – “شهر درخشان”
- دالتون – “شهر دره”
- وینستون – “شهر دوستانه”
- والتون – “شهر دیوارکشیده”
- والتون – “شهر دیوارکشیده”
- کالتون – “شهر زغال سنگ”
- اورتون – “شهر ساحلی”
- کیتون – “شهر شاهین”
- کلیفْتون – “شهر صخره”
- اورویل – “شهر طلایی”
- وِستین – “شهر غربی”
- التون – “شهر قدیمی”
- کارلتون – “شهر کارل”
- لینگتون – “شهر کتان”
- همیلتون – “شهر همیل”
- رابرت – “شهرت درخشان”
- مورتی – “شهرک باتلاقی”
- کِلِی – “شهرک خاکی”
- کلینت – “شهرک”
- ترور – “شهرک”
- اوربان – “شهری”
- ریس – “شور و اشتیاق”
- ریس – “شور و اشتیاق”
- بیمر – “شیپور”
- اُتنئیل – “شیر خدا”
- لئونارد – “شیر قوی”
- لنی – “شیر قوی”
- لیونل – “شیر کوچک”
- آریل – “شیر ماده خدا”
- لِن – “شیر”
- لئون – “شیر”
- لئو – “شیر”
- لیو – “شیر”
- لِاندرو – “شیرمرد”
- اِرنِست – “صادق”
- اِرنِست – “صادق”
- سینسیر – “صادق”
- هِیثکلیف – “صخره بیابانی”
- کریگ – “صخره”
- دارن – “صخرهای”
- نندی – “صلح مشتاق”
- ابیشالوم – “صلح”
- سلیمان – “صلح”
- ویلْف – “صلح”
- اِرون – “صلح”
- جفری – “صلحآمیز”
- سول – “صلحجو”
- سولی – “صلحجو”
- کالوین – “طاس”
- استورم – “طوفان”
- آدلی – “عادل”
- آدلی – “عادل”
- آویدان – “عادل”
- جاستین – “عادل”
- دارلین – “عزیز”
- دویل – “غریبه”
- دوگال – “غریبه”
- والاس – “غریبه”
- هامفری – “غولی آرام”
- ویک – “فاتح”
- نیک – “فاتح”
- ویکی – “فاتح”
- وینچنزو – “فاتح”
- وین – “فاتح”
- وینسنت – “فاتح”
- پالتی – “فرار”
- فرانس – “فرانسوی”
- فرانسیس – “فرانسوی”
- فرنکی – “فرانک”
- فرنکی – “فرانک”
- ساچیِل – “فرشته آب”
- رِین – “فرمانروای دانا”
- رِجینالد – “فرمانروای دانا”
- ریکو – “فرمانروای قوی”
- رونالد – “فرمانروای نیرومند”
- ادیبه – “فرهیخته”
- جردن – “فرود آمدن”
- جَرِث – “فرود”
- بِی – “فریادزننده”
- هانیبال – “فضل بعل”
- هانیل – “فضل خدا”
- جَبین – “فهمیدن”
- یارین – “فهمیدن”
- آگوست – “قابل احترام”
- آگوستین – “قابل احترام”
- آبدان – “قاضی”
- آبیدان – “قاضی”
- دَآن – “قاضی”
- دَآن – “قاضی”
- یادون – “قاضی”
- لامونْت – “قانونگذار”
- اوزوالد – “قدرت خدا”
- اِمِری – “قدرت کار”
- اموری – “قدرت کار”
- اوزی – “قدرت من”
- اِیال – “قدرت”
- اُز – “قدرت”
- جرارد – “قدرتمند”
- دیکی – “قدرتمند”
- دیک – “قدرتمند”
- ریچی – “قدرتمند”
- ریک – “قدرتمند”
- یِیل – “قدیمی”
- راسل – “قرمز کوچک”
- رید – “قرمز”
- روری – “قرمز”
- روری – “قرمز”
- روری – “قرمز”
- رِد – “قرمز”
- کوردلیا – “قلب”
- هوگو – “قلب”
- کارلایل – “قلعه کارل”
- چستر – “قلعه نظامی”
- نایجل – “قهرمان”
- برونو – “قهوهای”
- ایتان – “قوی”
- مِینارد – “قوی”
- اودِد – “قوی”
- اونام – “قوی”
- ایتان – “قوی”
- پرایس – “قیمت”
- ساویر – “کارگر چوب”
- اِمِت – “کامل”
- الویس – “کاملاً دانا”
- کایلر – “کایل”
- کالوم – “کبوتر”
- یوناس – “کبوتر”
- یونس – “کبوتر”
- یونا – “کبوتر”
- کالوم – “کبوتر”
- بوکِر – “کتاب”
- ابراهام – “کثرت جمعیت”
- ابرام – “کثرت جمعیت”
- کامرون – “کج بینی”
- کَم – “کج”
- جورجت – “کشاورز”
- ویلیام – “کلاهخود قوی”
- بیل – “کلاهخود”
- ویلی – “کلاهخود”
- ویلما – “کلاهخود”
- ویلما – “کلاهخود”
- کلینت – “کلینتون”
- آیوز – “کماندار”
- آرچی – “کماندار”
- آرچر – “کماندار”
- عزریل – “کمک خدا”
- اِبی – “کمک”
- عزرا – “کمک”
- کلایو – “کناره رود”
- دینو – “کوچک”
- کودی – “کودی”
- کول – “کول”
- مونتگومری – “کوه گامریک”
- مونتمورنسی – “کوه مورنسی”
- گوگ – “کوه”
- مونتل – “کوه”
- میک – “کیست مثل خدا؟”
- میکی – “کیست مثل خدا؟”
- مایکل – “کیست مثل خدا؟”
- مایک – “کیست مثل خدا؟”
- میکی – “کیست مثل خدا؟”
- گِیب – “گابریل”
- گار – “گارِث”
- کارتر – “گاریچی”
- پِیسی – “گام”
- کلیفورد – “گذرگاه رودخانه کنار صخره”
- فورد – “گذرگاه رودخانه”
- ترافورد – “گذرگاه ماهی”
- اورِت – “گراز قوی”
- گرانت – “گرانتلند”
- کِید – “گرد”
- کِید – “گرد”
- رندولف – “گرگ سپر”
- رودولف – “گرگ معروف”
- وولف – “گرگ”
- گیلبرت – “گروگان درخشان”
- آوریل – “گشاده”
- کلاید – “گلآلود”
- رای – “گندم سیاه”
- جاس – “گوت”
- باک – “گوزن نر”
- هاسِل – “گوشه”
- سایروس – “لرد”
- دام – “لرد”
- آدون – “لرد”
- هِکتور – “لنگرگاه”
- فلوید – “لوید”
- لینک – “لینکُلن”
- مارلو – “مارلو”
- مارلون – “مارلون”
- سیوان – “ماه”
- مارلین – “ماهی مارلین”
- مارلین – “ماهی مارلین”
- نون – “ماهی”
- الیوت – “مبارز”
- اسرائیل – “مبارزه با خدا”
- آیتان – “مبارزه برای مالکیت”
- دِویل – “متهمکننده”
- اوون – “متولد شده از درخت سرخدار”
- ادموند – “محافظ ثروتمند”
- بالتاسار – “محافظت کردن”
- دِیو – “محبوب”
- کیوان – “محبوب”
- لووِل – “محبوب”
- فیلومنا – “محبوب”
- تافی – “محبوب”
- تافی – “محبوب”
- دیوید – “محبوب”
- کَمدِن – “محوطه بسته”
- هاید – “مخفیگاه”
- الکساندر – “مدافع مردم”
- زان – “مدافع”
- زاندر – “مدافع”
- دومینیک – “مربوط به خداوند”
- دنیس – “مربوط به دیونیسوس”
- مارک – “مربوط به مریخ”
- مارکوس – “مربوط به مریخ”
- مارک – “مربوط به مریخ”
- مارکوس – “مربوط به مریخ”
- هِِنلی – “مرتع بالا”
- اوکلی – “مرتع بلوط”
- وایلی – “مرتع بید”
- ویلبور – “مرتع بیدها”
- کینگزلی – “مرتع پادشاه”
- برادلی – “مرتع پهناور”
- سالی – “مرتع جنوبی”
- هارلین – “مرتع خرگوشها”
- آرلی – “مرتع خرگوشها”
- استنلی – “مرتع سنگی”
- وستلی – “مرتع غربی”
- وسلی – “مرتع غربی”
- رادلی – “مرتع قرمز”
- مارلی – “مرتع کنار دریاچه”
- فارلی – “مرتع گوسفندان”
- مالدن – “مرتع مجلس”
- یاردلی – “مرتع محصور شده”
- آیدن – “مرتع”
- بنتلی – “مرتع”
- لی – “مرتع”
- فرانک – “مرد آزاد فرانسوی”
- چارلز – “مرد آزاد”
- کارل – “مرد آزاد”
- کارل – “مرد آزاد”
- شِرمَن – “مرد چوپان”
- گابریل – “مرد خدا”
- اَدای – “مرد خدا”
- نوریس – “مرد شمالی”
- فرگی – “مرد قوی”
- چاک – “مرد”
- دره – “مرد”
- اندرو – “مردانه”
- بِرَکستون – “مزرعه براک”
- ویلوُبی – “مزرعه بید”
- کینگستون – “مزرعه پادشاه”
- باردِن – “مزرعه جو”
- دادلی – “مزرعه دادا”
- وِرنون – “مزرعه درختان توسکا”
- یورک – “مزرعه سرخدار”
- پِرِستون – “مزرعه کشیش”
- رمینگتون – “مزرعه کلاغها”
- رایلن – “مزرعه گندم سیاه”
- فیلد – “مزرعه”
- رِیس – “مسابقه”
- بیا – “مسافر دریا”
- آرلو – “مستحکم”
- مسی – “مسی”
- اسپنسر – “مسئول انبار”
- آلفرد – “مشاور جن”
- رینِر – “مشاور دانا”
- رالف – “مشاور گرگ”
- ملوین – “مشاور”
- رِت – “مشاوره”
- میلان – “مشتاق”
- کانی – “مشتاق”
- شیمی – “معروف”
- اِلدون – “مقدس”
- پریست – “مقدس”
- ساویو – “مقدس”
- مِل – “ملوین”
- جنسیس – “منشأ”
- کلارک – “منشی”
- ست – “منصوب شده”
- موریس – “موریش”
- موریس – “موریش”
- مو – “موسی”
- مونتی – “مونتگومری”
- شِرلِک – “موهای روشن”
- فریزر – “موی فرفری”
- کسیدی – “موی فرفری”
- مادای – “میانی”
- نوِن – “میانی”
- میت – “میتچل”
- گونزالو – “میدان نبرد”
- مِینور – “مِینارد”
- نات – “ناتان”
- پَریش – “ناحیه کلیسا”
- جونی – “ناشناخته”
- ساموئل – “نام خدا”
- جروم – “نام مقدس”
- بِیکِر – “نانوا”
- باكستِر – “نانوا”
- کادِن – “نبرد”
- کادن – “نبرد”
- اشعیا – “نجات یهوه”
- فونزی – “نجیب و آماده”
- اِلمِر – “نجیب و معروف”
- گیسلین – “نجیب”
- لان – “نجیب”
- پَدی – “نجیب”
- پاتریک – “نجیب”
- نوبل – “نجیب”
- اِلگین – “نجیب”
- اَزِل – “نجیب”
- ارل – “نجیبزاده”
- دَفودیل – “نرگس”
- صهیون – “نشانه”
- هابیل – “نفس”
- وِرنِر – “نگهبان ارتش”
- مارشال – “نگهبان اسب”
- مارشال – “نگهبان اسب”
- پارکر – “نگهبان پارک”
- ادوارد – “نگهبان ثروتمند”
- گرگوری – “نگهبان”
- استوارت – “نگهبان”
- هاوارد – “نگهبان”
- داریو – “نگهدارنده”
- پامپِی – “نمایش”
- هارپر – “نوازنده چنگ”
- اوریل – “نور خدا”
- اوری – “نور من”
- اوری – “نور من”
- لوکا – “نور”
- ادگار – “نیزه ثروتمند”
- اسکار – “نیزه خدا”
- راجر – “نیزه معروف”
- داج – “نیزه”
- جرالدین – “نیزه”
- کِین – “نیزه”
- کِین – “نیزه”
- لنس – “نیزه”
- جرارد – “نیزهدار شجاع”
- گارت – “نیزهدار”
- هارت – “هارتلی”
- هال – “هارولد”
- هال – “هارولد”
- ماتئو – “هدیه خدا”
- ماتئو – “هدیه خدا”
- متیو – “هدیه خدا”
- تئو – “هدیه خدا”
- جاناتان – “هدیه خدا”
- ناتان – “هدیه خدا”
- نِیت – “هدیه خدا”
- ناتانیل – “هدیه خدا”
- دارون – “هدیه خدا”
- ماتئوس – “هدیه خدا”
- دوریس – “هدیه دریا”
- یوناتان – “هدیه یهوه”
- نئو – “هدیه”
- کالا – “هنر”
- کیسی – “هو شیار”
- هیو – “هوبرت”
- گرِگ – “هوشیار”
- هِیدن – “هِیدن”
- هِیدن – “هِیدن”
- هِیدن – “هِیدن”
- هِیدِن – “هِیدِن”
- والت – “والتر”
- والت – “والتر”
- کِیل – “وفادار”
- کالیب – “وفادار”
- کالیب – “وفادار”
- لویال – “وفادار”
- فیدل – “وفادار”
- کالِم – “وفادار”
- وِیلز – “وِیلز”
- وائل – “وِیلز”
- وینی – “وینسنت”
- وینس – “وینسنت”
- بینکی – “وینسنت”
- الکس – “یار”
- عزرا – “یار”
- جاگو – “یعقوب”
- تیاگو – “یعقوب”
- جیک – “یعقوب”
- آنگوس – “یک انتخاب”
- ارمیا – “یهوه بالا میبرد”
- نحمیا – “یهوه تسلی داده است”
- جوئل – “یهوه خداست”
- یوئل – “یهوه خداست”
- یوشیا – “یهوه شفا میدهد”
- یوشع – “یهوه نجات است”
- یوناه – “یونس”
پاسخ دهید